يقتفي أثر في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 追查
- 追踪
- "أثر" في الصينية 下沉; 循路而行; 数; 沉没; 点; 痕迹; 算; 线索; 计数; 计算; 踪影; 踪迹; 迹;
- "اقتفاء أثر" في الصينية 可追查性 可追踪性
- "يوم لاقتفاء أثر الأسر" في الصينية 家人下落追查日
- "أثر في" في الصينية 伴随 作用 使卷入 使必要 使接触 使牵涉 使相碰 使陷入 关系到 包含有 影响 必要 感动 感染 接触 摸 有关 涉及 碰到 要 要求 触 触及 触摸 身体接触 需 需求 需要 鼓动
- "أثر حافي" في الصينية 边缘效应
- "اقتفاء أثر روائح المتفجرات من بُعد" في الصينية 远距离爆炸物气味追踪法
- "أثر اقتصادي" في الصينية 经济影响
- "أثر" في الصينية 下沉 循路而行 数 沉没 点 痕迹 算 线索 计数 计算 踪影 踪迹 迹 追踪 遗迹
- "أثر إضافي" في الصينية 累加效应
- "تصنيف:مواقع أثرية في أفريقيا" في الصينية 非洲考古遗址
- "أثر وهم الحقيقة" في الصينية 真相幻觉效应
- "فريق الخبراء المعني بالعمليات التضخمية في الاقتصاد الدولي وأثرها على البلدان النامية" في الصينية 国际经济中的通货膨胀现象及其对发展中国家的影响专家组
- "أثر غير مرغوب فيه" في الصينية 副作用 有害作用
- "أثر ضار" في الصينية 不利影响 不利效应
- "أثر على" في الصينية 大摇大摆地行走
- "أثر قدم" في الصينية 脚印
- "تأثر" في الصينية 感受性 易感性
- "دون أثر" في الصينية 失踪现场
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة واقتفاء أثرها والاحتفاظ بسجلات لها" في الصينية 小武器标记、追踪、记录公约
- "تقييم استشرافي لأثر سياسات الاقتصاد الكلي في الفقر" في الصينية 宏观经济政策对贫穷的预期影响评估
- "الأثر الاقتصادي والاجتماعي لجائحة فيروس كورونا 2019–20" في الصينية 2019冠状病毒病疫情全球反应与影响
- "أثر الثراء" في الصينية 财富效应
- "أثر الحد" في الصينية 边缘效应 边际效应
- "أثر بوغو" في الصينية 波哥效应,纵向耦合震动
أمثلة
- ومن شأن هذا النظام أن يقتفي أثر الاتصالات المختلفة التي تجري على الشبكة.
这种系统将能够跟踪各种互联网上的联系。 - وذكر المكتب البحري الدولي أنه ينبغـي لمالكي السفن النظر في تركيب جهاز SHIPLOC ، وهو نظام منخفض التكلفة يقتفي أثر السفن، ويُزعم أنه قــادر على تحـــــديد موقع الســــفينة بشكل فوري.
国际海洋局说,船东应考虑安装SHIPLOC,这是一种低成本的船舶跟踪系统,据称能即刻确定船舶的位置。 - وقدم توضيح مفاده أن المحال اليه يفتقر ، في تلك النظم القانونية ، الى حق الملكية في العائدات ، وأنه ليست لديه سوى مطالبة ضد المحيل ، وأنه ليس من حقه أن يقتفي أثر العائدات .
据解释,在这种法律系统中,受让人缺乏对收益的所有权,他只具有对转让人的索偿权,而没有权利追查这种收益。 - وأفادت بوجود نظام تنسيق وطني للبحث عن الأطفال المفقودين، يجري حاليا إنشاؤه، ويستطيع بسرعة أن يقتفي أثر طفل مفقود أو مختطف ويقدّم المساعدة النفسية لأُسرة الطفل ويضمن النشر السريع للمعلومات عن الطفل المفقود أو المختطف من خلال وسائط الإعلام ومشغلي الهواتف المتنقلة.
该国报告了目前正在建设的寻找失踪儿童全国协调系统的情况,该系统将对失踪或被绑架的儿童进行快速追踪和定位,向儿童家人提供心理援助,并确保通过传媒和移动电话运营商快速传播关于失踪或被绑架儿童的信息。